Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Pflanze auch

  • 1 Pflanze

    Pflanze, herba (Kraut übh., im Ggstz. zu den Bäumen). – planta (als Setzling). – die Pflanzen (als Vegetabilien, Gewächse, Pflanzenreich, Pflanzenwelt), sata(n. pl.);sata et arbusta(n. pl.);terrā nata, ōrum,n. pl.; auch stir pes; arbores; umschr. ea, quae a terra stirpibus continentur; ea, quorum stirpes terrā continentur; auch bl. gignentia, ium,n. pl. (z.B. loca nuda gignentium): Tiere u. Pflanzen (Tier-u. Pflanzenreich), animalia sataq ue.

    deutsch-lateinisches > Pflanze

  • 2 Pflanze

    расте́ние. einjährige [mehrjährige] Pflanze spez auch одноле́тник [многоле́тник] das ist ja eine Pflanze! ну и фрукт! eine echte Berliner Pflanze типи́чное дитя́ Берли́на

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Pflanze

  • 3 Haar

    во́лос. v. Fell auch шерсти́нка. v. Pflanze auch волосо́к. v. Teppich auch волоси́нка. Haar, Haare Haarbedeckung v. Pers во́лосы. schönes, dichtes Haar v. Mann auch шевелю́ра. borstiges Haar v. Mann: umg auch вихры́. v. Tier ше́рсть f. v. Pflanze волоски́. v. Teppich ворс. mit fliegenden Haaren с развева́ющимися волоса́ми. jd. hat blondes [braunes/schwarzes/rotes/graues] Haar кто-н. блонди́н [шате́н [тэ] брюне́т ры́жий седо́й]. ein Mann mit blondem [braunem/schwarzem < dunklem>] Haar блонди́н [шате́н [тэ] брюне́т]. eine Frau mit blondem [braunem/schwarzem < dunklem>] Haar блонди́нка [шате́нка [тэ] брюне́тка ]. graue < weiße> Haare bekommen седе́ть по-. das Haar glatt tragen носи́ть гла́дкую причёску. das Haar offen tragen носи́ть распу́щенные во́лосы. das Haar gescheitelt [in einem Knoten] tragen носи́ть во́лосы на пробо́р [узло́м]. jd. verliert die Haare у кого́-н. во́лосы выпада́ют <вылеза́ют, ле́зут> sich die Haare ausraufen < ausreißen> (vor etw.) рвать на себе́ во́лосы (от чего́-н.). graue Haare bekommen < kriegen> (über < von> etw.) седе́ть по- (от чего́-н.). sich < einander> in die Haare fahren <geraten, kriegen> вцепля́ться /-цепи́ться друг дру́гу в во́лосы. ein Haar in der Suppe finden находи́ть найти́ к чему́ придра́ться. Haare auf den Zähnen haben быть зуба́стым. an einem Haar hängen висе́ть на волоске́. etw. an den Haaren herbeiziehen притя́гивать /-тяну́ть что-н. за́ волосы. jdm. kein Haar krümmen па́льцем не тро́гать тро́нуть кого́-н. er kann niemandem ein Haar krümmen он и па́льцем никого́ не тро́нет, он и му́хи не оби́дит. Haare lassen (müssen) нести́ по- уро́н <уще́рб>, страда́ть по-. kein gutes Haar an jdm./etw. lassen a) verleumden: Pers очерня́ть /-черни́ть кого́-н. Sache представля́ть /-ста́вить что-н. в чёрном цве́те <све́те> b) scharf kritisieren раскритико́вывать /-критикова́ть в пух и прах кого́-н. что-н. sich in den Haaren liegen a) sich raufen дра́ться b) sich bekriegen враждова́ть. jdm. stehen die Haare zu Berge, jdm. sträuben sich die Haare у кого́-н. во́лосы стано́вятся <встаю́т> ды́бом. ihm sträubten sich die Haare у него́ во́лосы ста́ли <вста́ли> ды́бом. sich keine grauen Haare wachsen lassen (über etw.) не беспоко́иться (о чём-н.), не расстра́иваться (из-за чего́-н.). auf ein Haar, aufs Haar a) genau точь-в-точь, абсолю́тно b) ähnlich, sich gleichend как две ка́пли воды́. um < auf> ein Haar, bei einem Haar чуть-чуть и, ещё бы немно́го и. nicht um ein Haar, um kein Haar ни на́ волос, ни на йо́ту. lange Haare, kurzer Verstand во́лос до́лог, да ум ко́роток

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Haar

  • 4 verkümmern

    v/i im Wachstum: become stunted; Muskeln etc.: atrophy; Pflanze, auch Talent: wither, wilt; Mensch: languish; Gefühl, Bewusstsein etc.: fade; seelisch verkümmern become emotionally stunted
    * * *
    to waste
    * * *
    ver|kụ̈m|mern ptp verkü\#mmert
    vi aux sein
    (Glied, Organ) to atrophy; (= eingehen Pflanze) to die; (Talent) to go to waste; (Schönheitssinn, Interesse etc) to wither away; (Mensch) to waste away

    emotionell/geistig verkümmern — to become emotionally/intellectually stunted

    * * *
    ver·küm·mern *
    vi Hilfsverb: sein
    1. MED to waste away, to atrophy; (durch einen natürlichen Prozess) to degenerate
    2. (eingehen) to [shrivel and] die
    3. (verloren gehen) to wither away
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) <person, animal> go into a decline; <plant etc.> become stunted; <muscle, limb> waste away, atrophy
    2) <talent, emotional life, etc.> wither away; < strength> decline, fade; < relationship> become less close; <trade, initiative> dwindle
    * * *
    verkümmern v/i im Wachstum: become stunted; Muskeln etc: atrophy; Pflanze, auch Talent: wither, wilt; Mensch: languish; Gefühl, Bewusstsein etc: fade;
    seelisch verkümmern become emotionally stunted
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) <person, animal> go into a decline; <plant etc.> become stunted; <muscle, limb> waste away, atrophy
    2) <talent, emotional life, etc.> wither away; < strength> decline, fade; < relationship> become less close; <trade, initiative> dwindle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verkümmern

  • 5 zweijährig

    двухле́тний. 2 Jahre dauernd auch двухгоди́чный. Kind, Tier auch двухгодова́лый. Pflanze дву(х) ле́тний. zweijährige Pflanze auch двуле́тник. zweijähriges Bestehen двухле́тие (со дня основа́ния) | der zweijährige a) Kind двухле́тний ма́льчик b) Tier: umg двухле́ток. die zweijährige двухле́тняя де́вочка. die zweijährigen Jungen u. Mädchen двухле́тние де́ти. s. auchachtjährig

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zweijährig

  • 6 Schädling

    m; -s, -e pest; (Pflanze) auch harmful weed
    * * *
    der Schädling
    varmint; pest
    * * *
    Schäd|ling ['ʃɛːtlɪŋ]
    m -s, -e
    pest
    * * *
    Schäd·ling
    <-s, -e>
    [ˈʃɛ:tlɪŋ]
    m pest
    * * *
    der; Schädlings, Schädlinge pest
    * * *
    Schädling m; -s, -e pest; (Pflanze) auch harmful weed
    * * *
    der; Schädlings, Schädlinge pest
    * * *
    m.
    varmint n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schädling

  • 7 Pflege

    ухо́д. Obhut, Fürsorge забо́та, попече́ние. Beaufsichtigung присмо́тр. Pflege v. jdm./etw. ухо́д за кем-н. чем-н. [забо́та о ком-н./чём-н./присмо́тр за кем-н./чем-н.]. die Pflege der Mutter als Pflegende ухо́д [забо́та] ма́тери, матери́нский ухо́д [матери́нская забо́та]. als Gepflegte ухо́д за ма́терью [забо́та о ма́тери]. die Pflege der nationalen Kultur забо́та о национа́льном культу́рном насле́дии. jd. braucht Pflege кто-н. нужда́ется в ухо́де, кому́-н. ну́жен ухо́д. diese Pflanze verlangt viel Pflege э́то расте́ние тре́бует большо́го ухо́да. bei jdm. in Pflege sein быть у кого́-н. на попече́нии. v. Kind, Tier auch быть под присмо́тром у кого́-н. jdn./etw. in Pflege geben отдава́ть /-да́ть кого́-н. что-н. на попече́ние. das Kind ist zur Zeit bei X. in Pflege в настоя́щее вре́мя за ребёнком присма́тривает [о ребёнке забо́тится] Н. jdn./etw. in Pflege nehmen брать взять на своё попече́ние кого́-н. что-н., брать /- на себя́ забо́ту о ком-н. чём-н. Pflanze auch брать /- на себя́ ухо́д за чем-н. eine Maschine in persönliche Pflege nehmen брать /- на себя́ ухо́д за маши́ной [забо́ту о маши́не]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Pflege

  • 8 wild

    1) unkultiviert: Tier, Pflanze, Stamm ди́кий. Pflanze auch дикорасту́щий. wild wachsen a) in der unkultivierten Form vorkommen встреча́ться в дикорасту́щем ви́де b) üppig wachsen бу́рно разраста́ться /-расти́сь | der wilde дика́рь
    2) ungepflegt: Garten, Grundstück, Gebäude забро́шенный, запу́щенный. Bart всклоко́ченный
    3) heftig: Sturm, Kampf, Drohung, Fluch стра́шный, ужа́сный. Musik, Beschimpfung ди́кий. Freude, Sehnsucht бу́рный. wild gestikulieren [schluchzen] си́льно жестикули́ровать [всхли́пывать/semelfak всхли́пнуть]. sich wild küssen стра́стно целова́ться. wild drauflosreden [drauflosschreiben] говори́ть [писа́ть ], не остана́вливаясь. wild um sich schlagen наноси́ть /-нести́ уда́ры без разбо́ра
    4) unbändig: Kind неугомо́нный. wild sein быть неугомо́нным
    5) unerlaubt: Parken нелега́льный. Ehe незарегистри́рованный. Streik неорганизо́ванный. Badestelle ди́кий
    6) zornig я́ростный, бе́шенный. jdn. wild machen доводи́ть /-вести́ кого́-н. до бе́шенства, беси́ть вз- кого́-н., приводи́ть /-вести́ кого́-н. в я́рость <бе́шенство>. wild werden беси́ться вз-, приходи́ть прийти́ в бе́шенство <я́рость>
    7) wild sein auf jdn. etw. <nach jdm./etw.> versessen sein быть без ума́ от кого́-н. чего́-н., сходи́ть сойти́ с ума́ по кому́-н. чему́-н. auf etw. wild sein auch си́льно жела́ть по- чего́-н.
    8) ungeordnet ди́кий. adv беспоря́дочно, в беспоря́дке. die Haare hängen jdm. wild in die Stirn во́лосы беспоря́дочно <в беспоря́дке> па́дают кому́-н. на лоб. das Zimmer sah wild aus в ко́мнате цари́л ди́кий беспоря́док mach es nur halb so wild! (ты) не сли́шком увлека́йся ! es war halb so wild! ничего́ стра́шного ! / э́то бы́ло ещё полбеды́ ! wie wild, wie ein wilder wie ein Verrückter как сумасше́дший. wie die wilden unkultiviert как дикари́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > wild

  • 9 Umsetzung

    1) v. Pflanze; v. Pers переса́живание. v. Pflanze auch переса́дка
    2) v. Nährstoffen превраще́ние
    3) v. Plan, Vorhaben претворе́ние в жизнь
    4) Musik v. etw.1 in etw.2 Übertragung транспони́рование чего́-н.I во что-н.2
    5) v. etw.1 in etw.2 Übertragung v. Empfindungen in Töne, Musik, Verse выраже́ние чего́-н.I чем-н.2 <в чём-н.2>, воплоще́ние чего́-н.I в чём-н.2
    6) Neuaufbau v. Ofen a) an altem Platz перекла́дка b) an neuem Platz перено́с
    7) v. Komposthaufen перелопа́чивание
    8) v. Mast, Pfeiler, Pfahl перено́с
    9) v. Bagger, Kran, Maschine перево́д
    11) Typographie но́вый набо́р
    12) v. etw. in etw. in Strom, Energie, Wärme превраще́ние <преобразова́ние> чего́-н. во что-н.
    13) Chemie обме́н, реа́кция обме́на <обме́нного разложе́ния>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Umsetzung

  • 10 beständig

    1) постоя́нный. adv auch всё вре́мя. dauerhaft про́чный. widerstandsfähig усто́йчивый, сто́йкий. beständiges Wetter усто́йчивая пого́да. das Barometer steht auf " beständig" баро́метр пока́зывает "без переме́н". nichts ist beständig ничто́ не ве́чно. gegen Hitze [Frost] beständig v. Pflanze auch теплоусто́йчивый [морозоусто́йчивый]
    2) Technik beständig gegen Hitze жаропро́чный, жаросто́йкий

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > beständig

  • 11 Getreide

    хлеб. als Korn auch зерно́. als Pflanze auch хлеба́ Pl m. fachsprachlich хле́бные зерновы́е культу́ры. das Getreide steht gut хлеб хорошо́ подня́лся́, хлеба́ хороши́ <хорошо́ подняли́сь>. das Getreide auf dem Halm хлеб <хлеба́> на корню́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Getreide

  • 12 parasitär

    1) паразити́ческий
    2) Biologie паразити́рующий, парази́тный. Pflanze auch чужея́дный. Tier auch паразита́рный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > parasitär

  • 13 solitär

    одино́кий. Tier auch отде́льно живу́щий. Pflanze auch отде́льно расту́щий

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > solitär

  • 14 verleihen

    1) jdm./einer Sache etw. zuerkennen: Auszeichnung присужда́ть /-суди́ть [Titel auch; Namen присва́ивать/присво́ить/ Recht предоставля́ть/-ста́вить ] кому́-н. чему́-н. что-н. Auszeichnung: geh удоста́ивать удосто́ить кого́-н. что-н. чего́-н.
    2) (an jdn.) leihen, ausleihen дава́ть дать <отдава́ть/-да́ть> (кому́-н.) напрока́т. Buch выдава́ть вы́дать (кому́-н.) на́ дом. an jdn. etw. verleihen Geld ссужа́ть ссуди́ть кому́-н. что-н. <кого́-н. чем-н.>
    3) geben: Eigenschaft придава́ть /-да́ть. einem Material, Stoff; einer Pflanze auch сообща́ть сообщи́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verleihen

  • 15 blühend

    I Part. Präs. blühen
    II Adj. fig. Aussehen: healthy; Gesundheit: glowing, radiant; Fantasie: vivid; blühender Unsinn complete ( oder utter oder arrant) nonsense; einen blühenden Handel treiben do a roaring trade ( mit in); wie das blühende Leben aussehen be the picture of health; im blühenden Alter in his oder her prime; im blühenden Alter von at the early age of
    * * *
    prosperous; abloom; blooming; flourishing; flowering; florid
    * * *
    blü|hend
    adj
    Baum blossoming; Blume, Pflanze auch blooming; Garten, Wiese, Feld full of flowers; (fig ) Aussehen radiant; Geschäft, Handel, Industrie, Kultur, Stadt flourishing, thriving; Fantasie vivid, lively; Unsinn absolute; Zukunft glowing

    blǘhende Landschaften — green pastures

    ein wirtschaftlich blǘhendes Land — a country with a thriving economy

    wie das blǘhende Leben aussehen, blǘhend aussehen — to look the very picture of health

    * * *
    2) (successful: a flourishing business.) flourishing
    3) (successful: a thriving industry.) thriving
    * * *
    blü·hend
    1. (in Blüte sein) blossoming
    2. (strahlend) glowing, radiant
    sie sieht wirklich \blühend aus she looks really radiant
    3. (prosperierend) flourishing, thriving
    4. (fam) excessive
    eine \blühende Fantasie haben to have a fertile [or vivid] imagination
    \blühender Unsinn sein to be utter nonsense
    * * *
    1) (frisch, gesund) glowing <colour, complexion, etc.>; radiant < health>

    sie starb im blühenden Alter von 20 Jahrenshe died at 20, in the full bloom of youth

    2) (übertrieben) vivid, lively < imagination>
    * * *
    A. ppr blühen
    B. adj fig Aussehen: healthy; Gesundheit: glowing, radiant; Fantasie: vivid;
    blühender Unsinn complete ( oder utter oder arrant) nonsense;
    einen blühenden Handel treiben do a roaring trade (
    mit in);
    wie das blühende Leben aussehen be the picture of health;
    im blühenden Alter in his oder her prime;
    im blühenden Alter von at the early age of
    * * *
    1) (frisch, gesund) glowing <colour, complexion, etc.>; radiant < health>

    sie starb im blühenden Alter von 20 Jahren — she died at 20, in the full bloom of youth

    2) (übertrieben) vivid, lively < imagination>
    * * *
    adj.
    abloom adj.
    flourishing adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > blühend

  • 16 schädling

    m; -s, -e pest; (Pflanze) auch harmful weed
    * * *
    der Schädling
    varmint; pest
    * * *
    Schäd|ling ['ʃɛːtlɪŋ]
    m -s, -e
    pest
    * * *
    Schäd·ling
    <-s, -e>
    [ˈʃɛ:tlɪŋ]
    m pest
    * * *
    der; Schädlings, Schädlinge pest
    * * *
    …schädling m im subst:
    Gartenschädling garden pest;
    Getreideschädling cereal pest;
    Obstschädling fruit pest
    * * *
    der; Schädlings, Schädlinge pest
    * * *
    m.
    varmint n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schädling

  • 17 schlingen

    to braid; to wave about; to noose; to brandish; to fling; to gobble; to gorge; to plait; to swallow; to twine; to wave
    * * *
    schlịn|gen I ['ʃlɪŋən] pret schla\#ng [ʃlaŋ] ptp geschlu\#ngen [gə'ʃlʊŋən] (geh)
    1. vt
    (= binden) Knoten to tie; (= umbinden) Schal etc to wrap ( um +acc around)

    die Arme um jdn schlingen — to wrap one's arms around sb, to hug sb

    2. vr

    sich um etw schlingen — to coil (itself) around sth; (Pflanze auch) to twine (itself) around sth

    II pret schla\#ng [ʃlaŋ] ptp geschlu\#ngen [gə'ʃlʊŋən]
    vi
    to gobble, to gulp, to bolt one's food
    * * *
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) loop
    * * *
    schlin·gen1
    <schlang, geschlungen>
    [ˈʃlɪŋən]
    I. vt (geh)
    etw [um etw akk] \schlingen to wind sth [about sth]
    etw zu einem Knoten \schlingen to tie [or knot] sth
    die Arme um jdn \schlingen to wrap one's arms around sb
    II. vr
    sich akk [um etw akk] \schlingen
    1. (geh: sich winden) to wind [or coil] itself [around sth]
    2. BOT to creep [around sth], to twine itself [around sth]
    schlin·gen2
    <schlang, geschlungen>
    [ˈʃlɪŋən]
    vi (fam) to gobble [or BRIT bolt] one's food
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb

    etwas um etwas schlingen — loop something round something; (und zusammenbinden) tie something round something

    die Arme um jemanden/etwas schlingen — wrap one's arms round somebody/something

    2) (binden) tie < knot>
    2.
    unregelmäßiges reflexives Verb (sich winden)

    sich um etwas schlingen< snake> wind or coil itself round something; < plant> wind or twine itself round something

    3.
    unregelmäßiges intransitives Verb bolt one's food; wolf one's food [down]
    * * *
    schlingen1; schlingt, schlang, hat geschlungen
    A. v/t (binden) tie; (Schal etc) wrap (
    um around);
    die Arme um jemandes Hals schlingen fling one’s arms around sb’s neck
    B. v/r:
    sich um etwas schlingen wind ( oder twine, coil) (itself) around sth
    schlingen2 v/t & v/i; schlingt, schlang, hat geschlungen; (etwas) gulp ( oder wolf) down, gobble umg; (hastig essen) bolt one’s food, gobble umg;
    nicht schlingen, Kinder, esst langsam! don’t bolt your food, children, eat slowly; herunterschlingen, verschlingen
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb

    etwas um etwas schlingen — loop something round something; (und zusammenbinden) tie something round something

    die Arme um jemanden/etwas schlingen — wrap one's arms round somebody/something

    2) (binden) tie < knot>
    2.
    unregelmäßiges reflexives Verb (sich winden)

    sich um etwas schlingen< snake> wind or coil itself round something; < plant> wind or twine itself round something

    3.
    unregelmäßiges intransitives Verb bolt one's food; wolf one's food [down]
    * * *
    v.
    to loop v.
    to noose v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schlingen

  • 18 einwurzeln

    укореня́ться /-корени́ться. v. Pflanze auch пуска́ть пусти́ть ко́рни

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einwurzeln

  • 19 honigtragend

    медоно́сный. honigtragende Pflanze auch медоно́с

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > honigtragend

  • 20 Krapp

    крапп. Pflanze auch краси́льная маре́на

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Krapp

См. также в других словарях:

  • Pflanze — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • pflanzen Bsp.: • Kennen Sie diese Pflanze? • Er pflanzte einen Kirschbaum. • Die Pflanze wächst gut …   Deutsch Wörterbuch

  • Pflanze — Pflanze, jedes Glied desjenigen Zweiges der Organismenwelt, dessen höchst entwickelte Formen aus Zellen mit Zellulosewand aufgebaut sind, mit Vegetationspunkten wachsend einen aus Wurzel und Sproß bestehenden Vegetationskörper besitzen und die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pflanze — Pflanze, von dem lat. planta, ist ein Organismus ohne willkürliche Bewegung. Die P. ernährt sich, wächst, pflanzt ihre Art fort, ist dagegen an den Ort ihrer Entstehung, so weit nicht äußere zufällige Momente einwirken, gebannt u. unterscheidet… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Pflanze, die — Die Pflanze, plur. die n, Diminut. das Pflänzchen, Oberd. das Pflänzlein, ein Wort, welches im gemeinen Leben in einem andern Verstande gebraucht wird, als in der Naturgeschichte. 1. Im gemeinen Leben pflegt man, 1) überhaupt alle Erdgewächse,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Pflanze — Pflanzen Gemeine Kiefer (Pinus sylvestris) Systematik Klassifikation: Lebewesen …   Deutsch Wikipedia

  • Gundermann (Pflanze) — Gundermann Gundermann (Glechoma hederacea) Systematik Unterklasse: Asternähnliche (Asteridae) …   Deutsch Wikipedia

  • Otto Pflanze — Otto Paul Pflanze (* 2. April 1918 in Maryville; † 3. März 2007 in Bloomington) war ein amerikanischer Historiker. Otto Pflanze entstammte einer Familie schottisch irischer und deutscher Herkunft. Sein Großvater Karl Pflanze wanderte 1863 mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Blüte (Pflanze) — Die Blüte einer Pflanze ist − in weitgefasster Definition − ein unverzweigter Kurzspross mit begrenztem Wachstum, dessen Blätter indirekt oder direkt im Dienst der geschlechtlichen Fortpflanzung stehen: indirekt als Schutz oder Anlockungsorgane… …   Deutsch Wikipedia

  • Blatt (Pflanze) — Das Blatt ist neben der Sprossachse und der Wurzel eines der drei Grundorgane der höheren Pflanzen und wird als Organtyp Phyllom genannt. Blätter sind seitliche Auswüchse an den Knoten (Nodi) der Sprossachse. Die ursprünglichen Funktionen der… …   Deutsch Wikipedia

  • Wurzel (Pflanze) — Teilweise durch Bodenabtrag freigelegter Wurzelstock eines Baumes im Speyerer Auwald Die Wurzel (von althochdeutsch wurzala „das Gewundene“) ist neben Sprossachse und Blatt eines der drei Grundorgane der Kormophyten, zu denen die Samenpfl …   Deutsch Wikipedia

  • Fleischfressende Pflanze — Das Gemeine Fettkraut, eine fleischfressende Pflanze Als Fleischfressende Pflanzen, auch Karnivoren oder Insektivoren, bezeichnet man Pflanzen, die mittels spezieller Organe Kleintiere, meist Insekten oder Spinnen, fangen und verdauen und so ihre …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»